(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卞玉:指和氏璧,一种珍贵的玉石。
- 荆:荆山,相传和氏璧的产地。
- 炫:炫耀,显露。
- 连城:形容价值极高,如同城池一般宝贵。
- 虹气:比喻玉石的光泽如彩虹般美丽。
- 信贞:忠诚坚贞。
- 露璞:未经雕琢的玉石。
- 雕文:雕琢的纹饰。
- 他山:其他地方。
翻译
何时才能献上那珍贵的卞玉,起初还怀疑它仍在荆山之中。 经过雕琢后,听说被制成器物,其价值炫耀得胜过连城。 玉的光泽如彩虹般冲天而起,云浮般的纹理显示其忠诚坚贞。 佩戴它象征着廉洁节操的美德,制成杯子则代表着奢侈的名声。 未经雕琢的玉石正期待被辨识,雕琢的纹饰幸运地已经完成。 其他山中难道没有石头吗?但怎能比得上此时此刻的呈现。
赏析
这首作品通过描述卞玉的雕琢过程和其象征意义,展现了玉石的珍贵与美丽。诗中,“卞玉”、“连城”等词语凸显了玉石的价值,而“虹气”、“云浮”则形象地描绘了玉石的光泽和纹理。后文通过“露璞”与“雕文”的对比,表达了玉石从原始状态到精美成品的转变。结尾的“他山岂无石,宁及此时呈”则强调了此时此地玉石的独特与珍贵。整首诗语言凝练,意境深远,既赞美了玉石的美,也寓意了人的品德与价值。