(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 僻巷:偏僻的小巷。
- 茅檐:茅草覆盖的屋檐,指简陋的房屋。
- 蒸梨:用蒸的方式烹饪梨。
- 浇薤:浇灌薤菜,薤(xiè)是一种蔬菜。
- 传屐:传递木屐,屐(jī)是一种木底鞋。
- 分灯:分享灯光,指共同使用光源。
- 樵渔:樵夫和渔夫,指过着简单自然生活的人。
翻译
住在偏僻小巷,邻居不多,我们两家幸运地并排居住在简陋的茅屋里。我们共享同一个灶台蒸梨,一同浇灌薤菜在同一条水渠。早晨我们一起穿着木屐去寻找药材,晚上则分享灯光一起读书。尽管身处城市之中,我们仍然保持着像樵夫和渔夫那样简单自然的生活方式。
赏析
这首诗描绘了诗人与其邻居在城市中的一片宁静生活。通过“僻巷”、“茅檐”等词语,诗人勾勒出一个远离喧嚣的居住环境。诗中“蒸梨常共灶,浇薤亦同渠”展现了邻里间的和谐与共享,而“传屐朝寻药,分灯夜读书”则体现了他们日常生活的简朴与充实。最后一句“虽然在城市,还得似樵渔”强调了诗人对于自然、简单生活方式的向往和坚持,即使在繁华的城市中,也能保持内心的宁静和纯朴。整首诗语言朴实,意境深远,表达了诗人对简朴生活的热爱和对城市喧嚣的淡然。