白衣女子木叶上诗席上歌

· 不详
洞府深沈春日长,山花无主自芬芳。 凭阑寂寂看明月,欲种桃花待阮郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洞府:指幽深的山洞或仙人居住的地方。
  • :同“沉”,深沉。
  • 凭阑:倚着栏杆。
  • 阮郎:指阮籍,魏晋时期著名的文学家、思想家,此处可能泛指心爱的人或理想的伴侣。

翻译

在幽深的山洞中,春日似乎变得漫长,山间的花朵无主,却自然散发出芬芳。我静静地倚着栏杆,凝视着明亮的月光,心中想要种下桃花,只为等待那位名叫阮郎的心上人。

赏析

这首诗描绘了一个幽静而充满春意的场景,通过“洞府深沈春日长”和“山花无主自芬芳”的描写,展现了自然的宁静与美丽。后两句“凭阑寂寂看明月,欲种桃花待阮郎”则透露出女子内心的孤寂与期待,她种桃花的举动象征着对爱情的渴望和对未来美好生活的憧憬。整首诗语言简洁,意境深远,表达了女子对爱情的执着与等待。