自哂六首

· 陈普
古树閒云独抱琴,琴声寂静树云深。 相如渴死文君老,辜负题桥万里心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 自哂(shěn):自我嘲笑。
  • 閒云(xián yún):悠闲的云。
  • 相如:指司马相如,西汉著名文学家。
  • 文君:指卓文君,司马相如的妻子。
  • 题桥:传说司马相如未发迹时,在成都城外升仙桥题字于桥柱,自述致身通显之志。

翻译

古树下悠闲的云朵旁,我独自抱着琴,琴声在寂静中与树木和云深相融。司马相如因渴而死,卓文君也已老去,辜负了当年题桥时立下的远大志向。

赏析

这首作品通过描绘古树、闲云与琴声的静谧场景,表达了诗人对往昔英雄人物的怀念与对时光流逝的感慨。诗中“相如渴死文君老”一句,既是对历史人物的缅怀,也暗含了对自身境遇的反思。末句“辜负题桥万里心”则抒发了对未竟志向的遗憾,体现了诗人内心的自嘲与无奈。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品