醉吟
天在地在我亦在,天改地改吾始改。前身曾作孔子孟子为人憎,也曾为禹为稷为人爱。
来来去去非贪痴,自去自来自不知。今生暂来作个咬啮菜根汉,焉知再来不遇文王出弹时。
四溟为罍杓北斗,举世攒眉我开口。眼前不见白衣人,风月自当青田酒。
万事不预非无功,顺应为用虚为宗。几度贫贱几度英雄,几度少年几度翁。
天吴紫凤任颠倒,披襟引满对秋风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天吴紫凤:指神话中的水神和风神,这里比喻世事变幻无常。
- 披襟:敞开衣襟,形容豪放不羁。
翻译
天、地、我都在,直到天地改变我才改变。我前世可能曾是孔子、孟子,被人憎恨,也可能是禹、稷,受人爱戴。 我来来去去不是因为贪婪或愚痴,自己来去自己也不清楚。这一生暂且做个吃菜根的普通人,谁知道再来时不会遇到像文王那样的明君呢。 四海如同酒器,北斗星作勺,世人皱眉我却开口笑。眼前没有穿着白衣的隐士,风月自然就是青田的美酒。 万事不预先计划并非没有成就,顺应自然,虚怀若谷才是根本。我经历了几次贫穷和几次英雄时刻,几次少年和几次老翁。 天吴紫凤任由颠倒,我敞开衣襟,满怀豪情地面对秋风。
赏析
这首作品表达了作者对人生多变和命运无常的深刻感悟。通过比喻和象征,如“天吴紫凤”和“四溟为罍杓北斗”,描绘了世事的变幻和个人命运的起伏。诗中“顺应为用虚为宗”一句,体现了作者顺应自然、虚怀若谷的人生态度。整首诗语言豪放,意境开阔,表达了作者对生活的豁达和对未来的乐观期待。