咏史

· 陈普
不缘廊庙尽谈空,安得狐狸啸晋宫。 王氏可人惟逸少,更容谢万作三公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 廊庙:指朝廷。
  • 谈空:谈论空虚无物之事,指不切实际的空谈。
  • 狐狸:比喻奸佞小人。
  • :指小人得志,嚣张跋扈。
  • 晋宫:指晋朝的朝廷。
  • 王氏:指王羲之,字逸少,东晋著名书法家。
  • 逸少:王羲之的字。
  • 谢万:东晋时期的政治家、文学家。
  • 三公:古代朝廷中的最高官职,这里指谢万有资格担任高位。

翻译

如果不是因为朝廷中充满了空谈,怎么会让那些奸佞小人在晋朝的朝廷中嚣张跋扈呢?王羲之是一个真正的人才,他应该容忍谢万这样的政治家担任三公这样的高位。

赏析

这首诗通过对晋朝朝廷的批评,表达了对当时政治腐败和社会风气的不满。诗人认为,正是因为朝廷中充斥着空谈和不切实际的言论,才导致了奸佞小人的得势。同时,诗人对王羲之的赞赏和对谢万的期望,也反映了他对有才能和有德行的人的推崇。整首诗语言简练,意境深远,表达了对清明政治的渴望和对人才的尊重。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品