(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 耽:沉溺,喜爱。
- 逸趣:闲适的乐趣。
- 谢:辞别,拒绝。
- 浮荣:虚浮的荣耀。
- 计左:计划失误。
- 鸠拙:像鸠鸟一样笨拙。
- 形臞:形体瘦弱。
- 类鹤清:像鹤一样清瘦。
- 溪艇钓:在溪边的小船上钓鱼。
- 石田耕:在石砾地耕种。
- 容:允许,容忍。
- 徜徉:自由自在地行走。
翻译
我一生沉溺于闲适的乐趣,早已拒绝了虚浮的荣耀。计划失误,我像鸠鸟一样笨拙,形体瘦弱,却像鹤一样清瘦。傍晚时分,我在溪边的小船上钓鱼,春雨中在石砾地耕种。如今,我容许自己衰老,自由自在地行走,享受这太平之乐。
赏析
这首作品表达了诗人对闲适生活的向往和对虚浮荣耀的拒绝。通过描绘溪艇钓鱼、石田耕种的田园生活,诗人展现了自己对自然和简朴生活的热爱。诗中的“耽逸趣”、“谢浮荣”等词语,体现了诗人超脱世俗、追求内心宁静的情怀。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对太平生活的向往和享受。