野兴

沧洲梅发月生波,屋角寒藤半挂萝。 孤石隐林真似马,乱云渡水却如鹅。 步随野老逢人少,閒过邻家有酒多。 转忆淮南粳稻熟,夜归冲雨借田蓑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沧洲:指水边之地,多用于指隐士的居所。
  • 梅发:梅花开放。
  • 月生波:月光照在波动的江面上。
  • 屋角:屋檐的角落。
  • 寒藤:寒冷季节的藤蔓。
  • 挂萝:藤萝垂挂。
  • 孤石:孤立的石头。
  • 隐林:隐藏在树林中。
  • 真似马:形容石头形状像马。
  • 乱云:云朵纷乱。
  • 渡水:云朵在水中倒影,形容云朵移动的样子。
  • 却如鹅:形容云朵的形状或移动像鹅。
  • 步随野老:跟随在野外的老人。
  • 逢人少:遇到的人很少。
  • 閒过:闲逛。
  • 邻家:邻居的家。
  • 有酒多:有很多酒。
  • 转忆:转而想起。
  • 淮南:地名,今安徽省淮河以南地区。
  • 粳稻熟:粳稻成熟。
  • 夜归冲雨:夜晚回家时遇到雨。
  • 借田蓑:借用农夫的蓑衣来遮雨。

翻译

在水边之地,梅花在月光下绽放,江面波光粼粼。屋檐角落,寒冷的藤蔓半挂着藤萝。孤立的石头隐藏在树林中,形状真像马;纷乱的云朵在水中倒影,移动的样子却像鹅。我跟随在野外的老人,遇到的人很少;闲逛到邻居家,那里有很多酒。转而想起淮南的粳稻已经成熟,夜晚回家时遇到雨,借用农夫的蓑衣来遮雨。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静而富有诗意的田园风光。诗人通过对梅花、月光、江波、藤萝、孤石和乱云的细腻描绘,展现了一幅生动的自然画卷。诗中“孤石隐林真似马,乱云渡水却如鹅”运用了生动的比喻,增强了诗的意象美。后两句则通过野老、邻家酒和淮南粳稻的描写,表达了诗人对田园生活的向往和对家乡的思念。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和生活的热爱。

马祖常

马祖常

元光州人,先祖为汪古部人,字伯庸。仁宗延祐二年进士。授应奉翰林文字,拜监察御史。劾奏丞相铁木迭儿十罪,帝黜罢之。累拜御史中丞,持宪务存大体。终枢密副使。卒谥文贞。文章宏赡精核,以秦汉为法,自成一家言。诗圆密清丽。尝预修《英宗实录》。有《石田文集》。 ► 264篇诗文