即事漫题五首

· 陈高
农父江边立荷戈,无人南亩种嘉禾。 今年妻子愁饥死,活到明年更奈何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荷戈:扛着兵器。荷(hè),扛。
  • 南亩:泛指农田。
  • 嘉禾:优良的庄稼。
  • 妻子:妻子和儿女。

翻译

农夫站在江边,肩上扛着兵器,没有人去南边的田地种植优良的庄稼。今年,他的妻子和孩子们都在担心饿死,即使活到明年,又能怎样呢?

赏析

这首作品描绘了一个农夫因战乱而无法耕种的悲惨境遇。诗中“农父江边立荷戈”一句,既展现了农夫被迫从军的无奈,也暗示了战争的残酷。后两句则通过家庭的饥荒困境,深刻反映了战乱给普通百姓带来的深重苦难。整首诗语言简练,情感深沉,表达了作者对战乱时期人民疾苦的深切同情。

陈高

元温州平阳人,字子上,号不系舟渔者。顺帝至正十四年进士。授庆元路录事,明敏刚决。不满三年,自免去。再授慈溪县尹,亦不就。方国珍欲招致之,无从得。平阳陷,浮海过山东,谒河南王扩廓帖木儿,论江南虚实,陈天下之安危。扩廓欲官之,会疾作卒。有《不系舟渔集》、《子上存稿》。 ► 125篇诗文