春还轩
阴阳无停运,太极体自常。
姤复造化枢,日月天地房。
凝寒一已消,煦煦春载阳。
曲塘鱼上冰,层汉雁北翔。
潜心验物候,斋居情味长。
容色当少壮,岂不惜流光。
流光不待人,抚时且彷徉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阴阳:古代哲学中的对立统一概念,指自然界中相互对立又相互依存的两种基本力量或属性。
- 太极:中国哲学中的重要概念,代表宇宙最初的无极状态,后演化为包含阴阳两极的宇宙本原。
- 姤复:指阴阳交替,万物生长的循环过程。
- 造化:自然界创造和变化的力量。
- 枢:中心,关键。
- 房:这里指位置或场所。
- 煦煦:温暖的样子。
- 载阳:充满阳光。
- 曲塘:弯曲的池塘。
- 层汉:高远的银河。
- 物候:指自然界中生物和非生物对气候变化的反应,如植物的生长周期、动物的迁徙等。
- 斋居:清静地居住。
- 容色:面容和气色。
- 少壮:年轻力壮。
- 流光:流逝的时光。
- 抚时:把握时间。
- 彷徉:徘徊,悠闲地走动。
翻译
阴阳不停运转,太极的本体永恒不变。阴阳交替,是自然界创造和变化的关键,日月在天地的位置中运行。寒冷已经消退,温暖的春天充满阳光。弯曲的池塘里,鱼儿破冰而出,高远的银河中,大雁向北飞翔。我潜心观察自然的变化,清静地居住,感受到深深的情味。我的面容和气色还显得年轻力壮,怎能不珍惜流逝的时光。时光不等人,我把握时间,悠闲地徘徊。
赏析
这首作品通过描绘春天的景象,表达了作者对自然界阴阳交替、万物复苏的深刻感悟。诗中,“阴阳无停运,太极体自常”一句,既体现了古代哲学对宇宙运行规律的理解,也寄寓了作者对生命循环不息的哲思。后文通过对春天具体景象的细腻描绘,如“曲塘鱼上冰,层汉雁北翔”,进一步以生动的自然画面,展现了春天的生机与活力。结尾处,作者感慨时光易逝,表达了对青春岁月的珍惜和对把握当下的思考,充满了哲理意味。