(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 东吴:古代地名,泛指今江苏一带。
- 丧乱:指战乱或灾难。
- 报捷书:报告胜利消息的书信。
- 徒:仅仅,只是。
- 感激:情绪激动。
- 欷歔(xī xū):叹息,抽泣。
- 坐对:坐着面对。
- 垂杨:垂柳。
- 江上疏:江面上行人稀少。
翻译
东吴经历了战乱之后,消息究竟如何呢? 每天都盼望着平安的消息,却空有传来的胜利捷报。 虽然内心依然激动,但老泪却独自叹息。 坐着面对傍晚的垂柳,江面上的行人稀少。
赏析
这首作品描绘了战乱后的凄凉景象和诗人深沉的忧国之情。诗中,“日望平安信,空传报捷书”一句,既表达了对家乡平安的深切期盼,又透露出对战乱未息的无奈与忧虑。后两句“壮心徒感激,老泪独欷歔”则抒发了诗人内心的激荡与哀愁,展现了其对时局的深切关注和对和平的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对战乱的深切忧虑和对和平的殷切期盼。
贡师泰
元宁国府宣城人,字泰甫,号玩斋。贡奎子。国子生。泰定帝泰定四年授从仕郎、太和州判官。累除绍兴路总管府推官,郡有疑狱,悉为详谳而剖决之,治行为诸郡最。后入翰林为应奉,预修后妃、功臣列传。惠宗至正十四年,为吏部侍郎。时江淮兵起,京师缺粮。师泰至浙西籴粮百万石给京师。迁兵部侍郎。旋为平江路总管。十五年,张士诚破平江,师泰逃匿海滨。士诚降元,出任两浙都转运盐使。二十年,官户部尚书,分部闽中,以闽盐易粮,由海道运给京师。二十二年,召为秘书卿,道卒。工诗文。有《玩斋集》。
► 185篇诗文
贡师泰的其他作品
- 《 和马伯庸学士拟古宫词七首 》 —— [ 元 ] 贡师泰
- 《 游麻姑万松庵 》 —— [ 元 ] 贡师泰
- 《 赠写神镜塘上人归京口 》 —— [ 元 ] 贡师泰
- 《 朱仲文编修还江西诸公分题赋诗为饯予适同载南归约至扬子桥分别因为赋此 》 —— [ 元 ] 贡师泰
- 《 上都诈马大燕五首 其五 》 —— [ 元 ] 贡师泰
- 《 题山水图 》 —— [ 元 ] 贡师泰
- 《 分题得姑苏台送吴元振赴江浙省左丞 》 —— [ 元 ] 贡师泰
- 《 赠漳南巡检许以衷 》 —— [ 元 ] 贡师泰