孟子天位

· 陈普
天位待贤良有以,理天之物治天民。 近来职掌归西邸,不是朋亲即富人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天位:指帝位,即皇帝的职位。
  • 贤良:指有德行和才能的人。
  • 理天之物:管理国家的事务。
  • 治天民:统治国家的百姓。
  • 职掌:职责和掌管。
  • 西邸:指朝廷或官府。
  • 朋亲:指朋友和亲戚。
  • 富人:指有钱的人。

翻译

天位应当等待有德有才的人来担任,管理国家的事务,统治国家的百姓。 但近来这些职责都归于朝廷之中,担任这些职位的人,不是朋友亲戚就是有钱的人。

赏析

这首作品通过对比理想与现实,表达了对当时朝廷用人制度的不满。诗中“天位待贤良有以”一句,强调了理想的用人标准,即应当任用有德有才的人来治理国家。然而,“近来职掌归西邸,不是朋亲即富人”则揭示了现实中的用人不公,指出朝廷中的职位往往被朋友亲戚或有钱人所占据,而非真正有才能的人。这种对比,凸显了诗人对当时社会现象的深刻批判。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品