孟子要汤

· 陈普
畎亩一身尧舜乐,幡然尧舜在君民。 别无鼎俎要汤具,为有华勋道在身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 畎亩(quǎn mǔ):田间的小沟,这里指田间劳作。
  • 幡然(fān rán):迅速而彻底地改变。
  • 鼎俎(dǐng zǔ):古代烹饪用的器具,这里比喻权力和地位。
  • 华勋(huá xūn):显赫的功勋或荣誉。

翻译

在田间劳作中,一个人享受着尧舜时代的快乐,迅速而彻底地,尧舜的精神存在于君王和百姓之间。 并不需要权力的烹饪器具来要求汤的准备,因为拥有显赫的功勋和荣誉之道就在我们身上。

赏析

这首诗通过对比田间劳作与尧舜时代的理想状态,表达了作者对于道德和荣誉的重视。诗中“畎亩一身尧舜乐”描绘了一种简朴而高尚的生活状态,而“幡然尧舜在君民”则强调了尧舜精神在现实中的传承。后两句则巧妙地用“鼎俎”和“华勋”来比喻权力与荣誉,指出真正的价值不在于外在的权力地位,而在于内在的道德和功勋。整首诗语言简练,意境深远,体现了作者对于理想社会的向往和对个人品德的推崇。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品