送潘鹤臞归侍母
冉冉虞渊月,回光照我衣。
萧萧大堤马,送客长鸣嘶。
穷冬霜雪繁,陟冈行旅稀。
子何意浩荡,归心如奋飞。
王粲故乡志,江淹南浦悲。
丈夫各有适,聚散焉可期。
子有白头亲,天寒守重闱。
蟏蛸悬牖户,知子行当归。
举觞慈颜和,升轩福履绥。
士生食万钟,高堂色养违。
何如衡门下,菽水欢逶迤。
羡子敦懿义,家声良不亏。
閒居富词藻,札翰时相贻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冉冉:(rǎn rǎn) 缓慢移动的样子。
- 虞渊:古代神话中的地名,传说太阳落下的地方。
- 萧萧:(xiāo xiāo) 形容风声或马鸣声。
- 陟冈:(zhì gāng) 登上山冈。
- 王粲:东汉末年文学家,有《登楼赋》表达思乡之情。
- 江淹:南朝文学家,有《别赋》表达离别之悲。
- 蟏蛸:(xiāo shāo) 一种小蜘蛛。
- 牖户:(yǒu hù) 窗户和门。
- 福履:(fú lǚ) 福祉,好运。
- 万钟:古代计量单位,比喻极高的俸禄。
- 衡门:简陋的门,比喻清贫的生活。
- 菽水:(shū shuǐ) 比喻简朴的生活。
- 逶迤:(wēi yí) 曲折连绵的样子。
- 懿义:(yì yì) 美好的品德。
翻译
月亮缓缓从虞渊升起,回光照亮了我的衣裳。 寒风中大堤上的马儿,送别客人时发出长长的嘶鸣。 在严冬霜雪繁多的时节,登上山冈的旅人稀少。 你的心情为何如此浩荡,归家的念头如同奋飞的鸟儿。 如同王粲怀念故乡的情怀,江淹面对南浦的离别之悲。 大丈夫各有自己的志向,聚散离合怎能预料。 你有白发苍苍的母亲,在天寒地冻中守护着重重的门闱。 小蜘蛛悬挂在窗户和门上,预示着你即将归来。 举杯时慈祥的面容和悦,升起的车帘带来福祉与安宁。 士人生来享受万钟的俸禄,却常常违背了孝养父母的本分。 何不像在简陋的门下,以简朴的生活欢乐连绵。 羡慕你坚守美好的品德,家声因此而不会受损。 闲居时丰富的词藻,时常以书信相赠。
赏析
这首作品描绘了冬日送别场景,通过自然景象和人物情感的交织,表达了归家之心的迫切和对家庭温暖的向往。诗中运用了王粲和江淹的典故,增强了离别与思乡的情感深度。结尾处对友人品德的赞美和对简朴生活的向往,体现了诗人对传统美德和家庭价值的重视。