咏尘

春城花露欲生泥,十二街头漫漫飞。 落絮游丝共无赖,半粘香汗半罗衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 咏尘:歌颂尘埃,这里指春天的花露和尘埃混合的景象。
  • 春城:春天的城市。
  • 花露:花上的露水。
  • 欲生泥:形容花露即将与泥土混合。
  • 十二街:泛指城市中的许多街道。
  • 漫漫飞:形容尘埃四处飞扬。
  • 落絮:飘落的柳絮。
  • 游丝:飘动的蜘蛛丝。
  • 无赖:这里指无序、杂乱。
  • 香汗:指女性的汗液,带有香气。
  • 罗衣:轻薄透气的丝织衣物。

翻译

春天的城市里,花上的露水似乎要与泥土混合,许多街道上尘埃漫天飞舞。飘落的柳絮和飘动的蜘蛛丝一同无序地飘荡,一半粘附在带有香气的汗水上,一半附着在轻薄的丝织衣物上。

赏析

这首作品以春天的城市为背景,细腻地描绘了花露与尘埃混合的景象。通过“春城花露欲生泥”和“十二街头漫漫飞”的描写,展现了春天特有的湿润与尘埃飞扬的对比。后两句“落絮游丝共无赖,半粘香汗半罗衣”则巧妙地将飘落的自然物与人的活动结合,表达了春天生机勃勃却又略带杂乱的氛围。整首诗语言凝练,意境生动,通过对细节的捕捉,传达了春天的复杂美感。

贡师泰

元宁国府宣城人,字泰甫,号玩斋。贡奎子。国子生。泰定帝泰定四年授从仕郎、太和州判官。累除绍兴路总管府推官,郡有疑狱,悉为详谳而剖决之,治行为诸郡最。后入翰林为应奉,预修后妃、功臣列传。惠宗至正十四年,为吏部侍郎。时江淮兵起,京师缺粮。师泰至浙西籴粮百万石给京师。迁兵部侍郎。旋为平江路总管。十五年,张士诚破平江,师泰逃匿海滨。士诚降元,出任两浙都转运盐使。二十年,官户部尚书,分部闽中,以闽盐易粮,由海道运给京师。二十二年,召为秘书卿,道卒。工诗文。有《玩斋集》。 ► 185篇诗文