咏史

· 陈普
少年白帝死如生,但为云长也自荣。 龙虎已分南北路,英雄无计与年争。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白帝:指刘备,因他曾称帝于白帝城(今重庆奉节)。
  • 云长:关羽的字,三国时期蜀汉名将,以忠义著称。
  • 龙虎:比喻英雄人物。
  • 无计:没有办法。
  • 与年争:与时间抗争。

翻译

少年时期的刘备即便死去也如同活着一般,仅仅因为有关羽这样的英雄相伴也感到荣耀。龙虎般的英雄人物已经分道扬镳,各走南北,但英雄们却无法与流逝的岁月抗争。

赏析

这首作品通过回顾历史上的英雄人物刘备和关羽,表达了英雄虽逝,但其精神永存的感慨。诗中“少年白帝死如生”一句,既赞颂了刘备的英名不朽,也暗示了英雄的精神超越了生死。后两句则通过“龙虎已分南北路”来比喻英雄们的命运和选择各异,而“英雄无计与年争”则深刻地揭示了英雄也无法抗拒时间的流逝,体现了对英雄命运的无奈和对历史变迁的感慨。整首诗语言简练,意境深远,充满了对英雄时代的怀念和对时间无情流逝的哀叹。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品