元日试笔次张泉民读书庄杂兴八首

自将茨覆屋,远胜树为巢。 径曲菭花匝,溪回浪影交。 柳阴维钓艇,竹里搆行庖。 我欲频相访,谈词愧草茅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (cí):用芦苇、茅草盖的屋顶。
  • 菭花(tái huā):苔藓植物的花。
  • (zā):环绕,围绕。
  • (wéi):系,拴。
  • 钓艇:钓鱼用的小船。
  • (gòu):建造。
  • 行庖(páo):移动的厨房,指简易的烹饪场所。
  • 草茅:指粗俗的言辞或见识。

翻译

我用茅草覆盖了屋顶,这比树上筑巢要远胜一筹。小径曲折,苔藓花环绕四周,溪水回旋,浪花交织。柳树荫下系着钓鱼的小船,竹林中搭建了简易的烹饪场所。我想要频繁地来拜访你,谈论词章,但愧于自己的粗俗见识。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的田园生活画面,通过对比“茨覆屋”与“树为巢”,表达了诗人对简朴生活的向往。诗中“径曲菭花匝,溪回浪影交”以细腻的笔触勾勒出自然景色的美,而“柳阴维钓艇,竹里搆行庖”则进一步以具象的景物展现了田园生活的惬意。结尾的“我欲频相访,谈词愧草茅”则透露出诗人对学问的渴望和对自身学识的自谦。整首诗语言质朴,意境深远,表达了诗人对自然与生活的热爱。

陶宗仪

元末明初浙江黄岩人,字九成,号南村。元末应试不中。于学问无所不窥。元末避兵,侨寓松江之南村,因以自号。累辞辟举,入明,有司聘为教官。永乐初卒,年八十余。辑有《说郛》、《书史会要》,著《南村诗集》、《辍耕录》。 ► 473篇诗文