寄友人

· 陈基
扁舟三月到江城,匹马先寻北郭生。 雨过小楼春寂寂,鸟啼修竹晓嘤嘤。 家无黄耳传乡信,门有苍头记客名。 见说终南真可隐,剩判秋色为君清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扁舟:小船。
  • 江城:江边的城市。
  • 匹马:单匹的马,这里指独自一人。
  • 北郭生:指住在城北的朋友。
  • 修竹:长得很高的竹子。
  • 晓嘤嘤:形容鸟鸣声。
  • 黄耳:指狗,这里借指传递消息的使者。
  • 苍头:指仆人。
  • 终南:终南山,位于陕西省,古时常被认为是隐居的好地方。
  • 剩判:余下,留下。
  • 秋色:秋天的景色。

翻译

三月里,我乘着小船来到了江边的城市,独自一人先去拜访了住在城北的朋友。雨过之后,小楼里显得格外寂静,高高的竹林中传来鸟儿的清晨啼鸣。家中没有狗儿传递家乡的消息,但门口的仆人却记得每一位来访的客人。听说终南山真的是个隐居的好地方,我愿意留下秋天的美景,为你保持这份清新。

赏析

这首作品描绘了诗人春日访友的情景,通过“扁舟”、“匹马”等词语展现了诗人的孤独与旅途的艰辛。诗中“雨过小楼春寂寂,鸟啼修竹晓嘤嘤”一句,以景寓情,表达了诗人对友人居住环境的羡慕与对隐居生活的向往。结尾的“见说终南真可隐,剩判秋色为君清”则进一步抒发了诗人对隐逸生活的渴望,同时也表达了对友人的深厚情谊。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人陈基的文学魅力。

陈基

陈基

元临海人,字敬初。黄弟子。至京师,授经筵检讨。尝为人草谏章,力陈顺帝并后之失,几获罪,引避归。张士诚据吴,引为学士,书檄多出其手。明兴,太祖召修《元史》,赐金而还。有《夷白斋稿》。 ► 179篇诗文