吕梁

· 陈基
扁舟又向吕梁归,浩荡中流看翠微。 浊浪满河冰乱走,黄云垂地雪交飞。 奉身误叱王遵驭,涉世频沾阮籍衣。 日暮不须吹短笛,沙鸥犹恐未忘机。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扁舟:小船。
  • 吕梁:地名,位于今山西省。
  • 浩荡:形容水势广阔无边。
  • 翠微:山色青翠,这里指山。
  • 浊浪:浑浊的波浪。
  • 冰乱走:形容冰块随波逐流。
  • 黄云:形容云色昏黄,可能因风沙或天气阴沉所致。
  • 交飞:交错飞舞。
  • 奉身:献身,投身。
  • 误叱:错误地斥责。
  • 王遵驭:人名,具体不详,可能是指古代的驭手或官员。
  • 涉世:经历世事。
  • 阮籍衣:阮籍是东晋时期的文学家,以其放浪形骸、不拘小节著称,这里可能指经历世事后的沧桑感。
  • 吹短笛:吹奏短笛,常用来表达思乡之情。
  • 沙鸥:沙滩上的鸥鸟。
  • 忘机:忘却机巧之心,指超脱世俗的心境。

翻译

我乘坐小船再次驶向归途的吕梁,在广阔的水流中眺望着青翠的山峦。河中的浊浪翻滚,冰块随波逐流,天空中黄云密布,雪花交错飞舞。我曾错误地斥责了王遵驭,频繁地经历世事,让我感到沧桑。日暮时分,我不需要吹奏短笛表达思乡之情,沙滩上的鸥鸟似乎也害怕我忘记了超脱世俗的心境。

赏析

这首作品描绘了诗人乘舟归途中的所见所感。诗中,“扁舟又向吕梁归”一句,既点明了诗人的行程,又透露出一种归途的宁静与期待。“浩荡中流看翠微”则进一步以壮阔的河景和青翠的山色,展现了诗人内心的豁达与超然。后两句通过对自然景象的描绘,传达出诗人对世事的感慨和对超脱世俗的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与人生的深刻感悟。

陈基

陈基

元临海人,字敬初。黄弟子。至京师,授经筵检讨。尝为人草谏章,力陈顺帝并后之失,几获罪,引避归。张士诚据吴,引为学士,书檄多出其手。明兴,太祖召修《元史》,赐金而还。有《夷白斋稿》。 ► 179篇诗文