居庸关

· 袁桷
太行领群山,万马高下拜。 平峦转城隍,隐隐南北界。 危坡互交牙,寒溜泻泙湃。 阴风玄虬涌,巨石忽崩坏。 周遭青松根,下有古木砦。 石皮散青铜,云是旧战铠。 天险不足凭,历劫有成败。 驱车上林杪,出日浴光怪。 肃肃空岩秋,天风迅行迈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 居庸关:位于今北京市昌平区西北部,是长城的重要关口之一。
  • 太行:太行山,位于华北平原与山西高原之间,是中国东部的重要山脉。
  • 领群山:统领众多山峰。
  • 万马高下拜:形容山势险峻,如同万马奔腾,高低起伏。
  • 城隍:城墙和护城河,这里指山势如城。
  • 隐隐:隐约,不分明。
  • 南北界:指山脉成为南北的分界线。
  • 危坡:陡峭的山坡。
  • 交牙:交错如牙齿。
  • 寒溜:寒冷的水流。
  • 泙湃:水声激荡。
  • 阴风:阴冷的风。
  • 玄虬:黑色的龙,比喻山中的水流。
  • 巨石忽崩坏:巨大的石头突然崩塌。
  • 周遭:周围。
  • 青松根:青松的根部。
  • 古木砦:古老的树木形成的屏障。
  • 石皮散青铜:石头表面散发出青铜般的光泽。
  • 云是旧战铠:据说像是古代战士的铠甲。
  • 天险不足凭:天生的险要之地不足以依赖。
  • 历劫有成败:经历无数劫难,有成功也有失败。
  • 上林杪:树林的顶端。
  • 出日浴光怪:太阳升起,光芒奇特。
  • 肃肃:严肃而寂静。
  • 空岩秋:空旷的山岩,秋意浓厚。
  • 天风迅行迈:天空中风迅速吹过。

翻译

太行山统领着群山,山势如同万马奔腾,高低起伏,向着居庸关致敬。山脉平缓地转变成城墙和护城河,隐约成为南北的分界线。陡峭的山坡交错如牙齿,寒冷的水流激荡发出声响。阴冷的风中,黑色的水流涌动,巨大的石头突然崩塌。周围是青松的根部,下面有古老的树木形成的屏障。石头表面散发出青铜般的光泽,据说像是古代战士的铠甲。天生的险要之地不足以依赖,经历无数劫难,有成功也有失败。驱车到达树林的顶端,太阳升起,光芒奇特。严肃而寂静的空旷山岩,秋意浓厚,天空中风迅速吹过。

赏析

这首作品描绘了居庸关的险峻山势和历史沧桑。通过生动的自然景象和历史遗迹的描绘,诗人表达了对天险的敬畏和对历史变迁的感慨。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“万马高下拜”、“玄虬涌”等,形象地展现了山势的雄伟和自然力量的强大。同时,通过对“天险不足凭”和“历劫有成败”的思考,诗人传达了对历史和人生的深刻洞察。

袁桷

元庆元路鄞县人,字伯长,号清容居士。举茂才异等,起为丽泽书院山长。成宗大德初,荐授翰林国史院检阅官。进郊祀十议,礼官推其博,多采用之。升应奉翰林文字、同知制诰,兼国史院编修官。请购求辽、金、宋三史遗书。英宗至治元年,官翰林侍讲学士。泰定帝泰定初辞归。桷在词林,朝廷制册、勋臣碑铭,多出其手。卒谥文清。著有《易说》、《春秋说》、《延祐四明志》、《清容居士集》。 ► 335篇诗文