咏史

· 陈普
鹊搆觚棱偶似诗,鸡栖庭树已当时。 公车坐使诸侯急,却是奸人篡夺资。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹊搆觚棱:鹊鸟在宫殿的屋脊上筑巢。觚棱(gū léng),宫殿屋角的瓦脊成方角棱瓣之形,也代指宫阙。
  • 鸡栖庭树:鸡在庭院的树上栖息。
  • 公车:古代官府所用的车辆,此处指代朝廷的使者或官员。
  • 篡夺:用不正当的手段夺取(地位或权力)。

翻译

鹊鸟在宫殿的屋脊上筑巢,偶尔像是在吟咏诗篇;鸡在庭院的树上栖息,已是当时的景象。朝廷的使者坐着公车,使得各地诸侯急忙应对,然而这正是奸人篡夺权力的资本。

赏析

这首作品通过描绘宫殿屋脊上的鹊鸟和庭院树上的鸡,隐喻了朝廷的安宁与民间的平凡。后两句则揭示了朝廷使者的到来,虽然表面上是为了使诸侯急忙应对,实际上却为奸人篡夺权力提供了机会。诗中透露出对当时政治局势的忧虑和对奸人篡权的警示。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品