(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孟观:人名,具体指何人不详。
- 孙秀:人名,具体指何人不详。
- 同寅:同僚,同事。
- 优游:悠闲自得的样子。
- 卒岁:度过一年,这里指安度晚年。
- 牛斗:指牛宿和斗宿,两个星宿。
- 豫章:地名,今江西省南昌市一带。
- 尺五:形容距离很近。
- 中台:古代官署名,这里可能指朝廷或中央政府。
- 不关人:与人无关,不涉及个人。
翻译
孟观和孙秀曾是同僚, 足以悠闲自得地度过晚年。 牛宿和斗宿在豫章上空近在咫尺, 朝廷的事务又何曾与人有关。
赏析
这首诗通过描述孟观和孙秀的同僚关系以及他们悠闲的生活状态,表达了诗人对闲适生活的向往。诗中提到的“牛斗豫章才尺五”可能是在形容天象,也可能是在比喻朝廷与地方的距离之近,但“中台何事不关人”则表明诗人认为朝廷的事务与个人无关,进一步强调了诗人对个人生活的重视和对政治的超然态度。整首诗语言简练,意境深远,反映了元代士人对于政治的淡漠和对个人生活的追求。