吊李古岩

堂堂山立万人英,一夕霜风玉树倾。 公去隐然关世道,客来何止哭交情。 安知死不如生乐,但恨才难与命争。 幸喜肯堂丹雘手,陇西依旧振家声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 堂堂:形容人仪表庄严,气概不凡。
  • 山立:像山一样屹立不倒,比喻人的气度或地位稳固。
  • 万人英:指在众人中出类拔萃的英雄人物。
  • 霜风:比喻严酷的环境或考验。
  • 玉树:比喻才貌双全的人。
  • :倒塌,这里比喻人的逝世。
  • 世道:社会状况,时代风气。
  • 交情:朋友间的情谊。
  • 丹雘:红色的颜料,这里比喻继承和发扬。
  • 陇西:地名,这里可能指李古岩的家族或故乡。
  • 振家声:振兴家族的名声。

翻译

他仪表庄严,气概不凡,像山一样屹立不倒,是众人中的英雄。然而,一夜之间,严酷的环境如同霜风,使得这位才貌双全的人倒下了。他的离去,仿佛关上了世道的大门,而客人们来此,不仅仅是为了哀悼朋友间的情谊。真不知道死亡是否不如活着快乐,只是遗憾才华难以与命运抗争。幸好有继承和发扬他精神的人,使得他的家族名声依旧在陇西振兴。

赏析

这首作品表达了对李古岩的深切哀悼和对其家族未来的期望。诗中,“堂堂山立万人英”一句,既描绘了李古岩的非凡气质,也暗示了他的社会地位和影响力。“霜风玉树倾”则形象地表达了诗人对李古岩逝世的悲痛之情。后两句通过对生死、才华与命运的思考,进一步抒发了对李古岩的敬仰和对其不幸命运的感慨。最后,诗人以“幸喜肯堂丹雘手,陇西依旧振家声”作结,表达了对李古岩家族后继有人的欣慰,以及对其家族名声能够继续发扬光大的祝愿。

陆文圭

宋元间常州江阴人,字子方。博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算数之学。宋度宗咸淳初,中《春秋》乡选。宋亡,隐居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐时,再中乡举。为文融会经传,纵横变化,莫测其涯际,东南学者皆宗师之。朝廷数聘,以老疾辞。有《墙东类稿》。 ► 658篇诗文