咏史

· 陈普
几多砺节与轻生,犹有丝毫在利名。 青史千年惟豫子,诚心大义最分明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 砺节:磨砺节操,指坚守道德原则。
  • 轻生:轻易牺牲生命,指不顾生死。
  • 豫子:指豫让,春秋时期晋国刺客,以忠诚著称。

翻译

历史上有多少人坚守节操,不顾生死, 但仍有人为了名利而动摇。 千年的史册中,只有豫让最为真诚, 他的忠诚和大义最为清晰明确。

赏析

这首作品通过对比历史上坚守节操与为名利所动的人,突出了豫让的忠诚与大义。诗中“砺节”与“轻生”形容了那些坚守原则、不顾生死的英雄,而“丝毫在利名”则揭示了现实中仍有人为名利所困。最后两句赞美了豫让的真诚与大义,将其作为历史的典范,表达了作者对忠诚与正义的崇高敬意。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文