(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 趣扬舲(qū yáng líng):急速扬帆。
- 白帝:指白帝城,位于今重庆市奉节县。
- 黄牛:可能指黄牛峡,位于长江三峡附近。
- 楚甸:楚地的郊野。
- 巴汀:巴地的河岸。
- 北道:北方地区。
- 讼庭:法庭,指诉讼的地方。
翻译
飘然南去的旅人,使者急速扬帆前行。 白帝城的秋云显得滑润,黄牛峡的暮雨带着腥味。 为了寻找诗意,漫步在楚地的郊野, 为了问酒,夜宿在巴地的河岸。 北方的人们大多朴实,没有词句能带到讼庭。
赏析
这首作品描绘了诗人送别刘青璧前往湖北道按察的情景。诗中通过“飘然南去客”和“使者趣扬舲”表达了旅人南行的急切与匆忙。后两句通过对“白帝秋云”和“黄牛暮雨”的描绘,营造了一种秋意盎然、雨雾朦胧的氛围,增添了旅途的神秘与艰辛。诗的结尾提到北方人的朴实,无词到讼庭,反映了诗人对北方风土人情的赞美和对旅途平安的祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的深情送别和对旅途的美好祝愿。