次韵毗陵吴寅夫见寄
季子江海居,胜友园池赏。
临水咏新诗,轻飙送流响。
丹花阳林吐,绮翼幽竹上。
云澜阻尘躅,离思徒浩漭。
杪秋辞京邑,寒郭舣吴榜。
宗兄念行役,旨酒劳鞅掌。
承子共清悰,论文发豪爽。
我贫久侨栖,所至类乐广。
愿得阳羡田,宁惭五湖长。
夙昔诒约言,迟暮婴世网。
众仙谅超遥,楼观满方丈。
馀霞散文席,斜月生翠幌。
芳夕令人思,思之不能往。
晨兴即高冈,引睇写孤想。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 季子:指吴寅夫,因其排行第三,故称季子。
- 胜友:优秀的朋友。
- 绮翼:美丽的翅膀,这里形容鸟类。
- 尘躅:尘世的足迹,指世俗之事。
- 浩漭:广阔无边。
- 杪秋:秋末。
- 京邑:京城。
- 鞅掌:繁忙劳累的样子。
- 清悰:清雅的情怀。
- 乐广:古代传说中的仙人。
- 婴世网:被世俗所束缚。
- 超遥:遥远。
- 方丈:传说中仙人居住的地方。
- 翠幌:绿色的帘幕。
- 引睇:远望。
翻译
季子居住在江海之滨,与优秀的朋友们共赏园林池塘。他们临水吟咏新诗,轻风送来流动的音响。红色的花朵在阳光下的林间绽放,美丽的鸟儿在幽静的竹林上飞翔。云雾和波澜阻碍了尘世的足迹,离别的思绪徒然广阔无边。秋末离开京城,寒冷的城郭下停泊着吴地的船只。宗族的兄长关心我的行役,用美酒慰劳我繁忙的劳碌。与你共同享受清雅的情怀,讨论文学时豪爽地发表意见。我长久地寄居他乡,所到之处就像乐广一样。希望得到阳羡的田地,宁愿不惭愧于五湖的领袖。过去曾留下约定的话语,晚年却被世俗所束缚。众仙确实遥远,楼观遍布方丈仙境。余霞散落在文雅的席上,斜月从翠绿的帘幕中升起。这芬芳的夜晚令人思念,思念却不能前往。清晨起来就登上高冈,远望以表达孤独的思念。
赏析
这首作品描绘了诗人陈旅与友人吴寅夫的深厚情谊及对自然美景的赞美。诗中,“季子江海居,胜友园池赏”展现了他们高雅的生活情趣,而“临水咏新诗,轻飙送流响”则传达出他们诗意的生活态度。后文通过对自然景物的细腻描绘,如“丹花阳林吐,绮翼幽竹上”,进一步以景抒情,表达了对友人的思念及对自由生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,展现了元代文人雅致的生活风貌和深沉的情感世界。