咏史

· 陈普
落日长沙被鵩惊,愁来强把死生轻。 洛阳才子何多涕,太息沾襟过一生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (fú):一种不祥的鸟,古人认为见到它会有灾祸。
  • 洛阳才子:指贾谊,西汉初年的文学家、政治家,因被贬长沙而多愁善感。

翻译

落日余晖下的长沙,被不祥的鵩鸟惊扰,忧愁涌上心头,我勉强将生死看得轻一些。洛阳的才子贾谊为何总是泪流满面,他的一生都在叹息和泪水中度过。

赏析

这首作品通过描绘长沙落日时分的景象,引出了对贾谊命运的感慨。诗中“鵩惊”象征着不祥与忧患,而“洛阳才子”贾谊的多愁善感则被用来表达诗人对人生无常和命运多舛的深沉感慨。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种悲天悯人的情怀。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文