潞河舟中和小修别诗

一恸出云堂,秋高雁影凉。 容颜渐朽谢,恩爱日销亡。 竹老湘君庙,花深油水阳。 解君旧箧笥,拟买白莲庄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tòng):极度悲伤。
  • 云堂:指高大的建筑或寺庙。
  • 湘君庙:供奉湘水之神的庙宇。
  • 油水阳:指油水河的北岸,古人称山南水北为阳。
  • 箧笥 (qiè sì):古代用来装书籍或衣物的小箱子。
  • 白莲庄:地名,可能指一个以白莲为名的地方或庄园。

翻译

在潞河的舟中,我写下了与小修告别的诗。 极度悲伤地走出云堂,秋高气爽,雁影带着凉意。 容颜逐渐衰老,恩爱之情日渐消逝。 竹子老了,湘君庙依旧,花朵盛开在油水河的北岸。 打开你旧日的箱子,打算买下白莲庄。

赏析

这首诗描绘了诗人在秋日舟中与友人小修告别的深情场景。诗中,“一恸出云堂”表达了诗人离别的极度悲伤,而“秋高雁影凉”则通过自然景象的描写,增强了离别的凄凉氛围。后两句“容颜渐朽谢,恩爱日销亡”反映了诗人对时光流逝和情感变迁的感慨。最后两句则通过具体的动作“解君旧箧笥,拟买白莲庄”,表达了诗人对友情的珍视和对未来的某种期待。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对友情的深切怀念和对生命无常的深刻感悟。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文