丁亥仲春余归自岭右暂憩乡园读杜工部秦州杂咏怅然感怀因次其韵

正忆投荒远,应怜侧目繁。 何人为李地,无路觅桃源。 息影防谋面,孤踪怯傍村。 羁栖吾已惯,遮莫老空门。
拼音

所属合集

#二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 投荒:流放到边远荒凉的地方。
  • 侧目:斜着眼睛看,形容畏惧或又怕又愤恨。
  • 李地:指李广的领地,这里比喻安全的地方。
  • 桃源:指理想的避世隐居的地方。
  • 息影:停止活动,借指退隐。
  • 谋面:见面,相识。
  • 遮莫:尽管,任凭。
  • 空门:佛教,这里指佛门。

翻译

正回想着被流放到荒远之地的情景,心中感到忧虑,因为周围的人都在斜眼看我,充满畏惧和愤恨。 有谁能够为我提供一个安全的地方,就像李广的领地一样,我找不到通往理想避世隐居之地——桃源的路。 我停止了活动,退隐起来,以防被人认出,我孤独的踪迹害怕靠近村庄。 我已经习惯了这种漂泊不定的生活,尽管如此,我也不会老去空门之中。

赏析

这首作品表达了作者对流放生活的回忆和对现实世界的忧虑。诗中,“投荒远”和“侧目繁”描绘了作者所处的困境和周围人的态度,而“何人为李地,无路觅桃源”则抒发了对安全避世之所的渴望。最后,“羁栖吾已惯,遮莫老空门”展示了作者对漂泊生活的接受,但仍不愿遁入空门,保持了一定的抗争精神。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者在逆境中的坚韧和追求。

陈邦彦

陈邦彦

明广东顺德人,字令斌。为诸生,意气豪迈。福王时,诣阙上政要三十二事,格不用。唐王聿键读而伟之。既即位,授监纪推官。未任,举于乡。以苏观生荐,改职方主事,监广西狼兵,授赣州。至岭,闻隆武帝败,乃止。西行谒桂王,擢兵科给事中。旋闻桂王兵败,避居山中。清兵破广州,观生死。邦彦乃与陈子壮密约,起兵攻广州。兵败入清远,与诸生朱学熙据城固守。城破被执,不食五日,被害。永历谥忠悯,赠兵部尚书。 ► 295篇诗文