夏日冯明甫郡公招游谢公岩同顾朗哉处士于野宗侯剧饮分韵得千字
刻秀堆岚岁几千,而今始落酒卮边。
洞中歌板疑云出,石上觥筹似水传。
山简韵高无政事,羊公才大少诗篇。
儿童拍手拦街语,老守风流胜昔贤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 刻秀:雕刻得精致秀丽。
- 岚:山中的雾气。
- 酒卮:古代盛酒的器具。
- 歌板:古代用来打节拍的板子,此处指歌声。
- 觥筹:古代饮酒时用来计数的筹子,此处指酒宴上的热闹场面。
- 山简:人名,晋代名士,以风流著称。
- 羊公:人名,指羊祜,晋代名将,以才略著称。
- 政事:政务,治理国家的事务。
- 老守:指作者自己,意为老守其职。
- 昔贤:过去的贤人。
翻译
雕刻精致、雾气缭绕的山景已有数千年,如今这美景才落入酒杯之旁。 洞中的歌声仿佛从云端飘出,石上的酒宴热闹非凡,酒筹如水般传递。 山简的韵味高雅却无心政务,羊公才华横溢却少有诗篇。 孩子们拍手拦街欢笑,老守的风流胜过了昔日的贤人。
赏析
这首作品描绘了夏日与友人在谢公岩游玩的情景,通过对比山简和羊公,表达了作者对风流生活的向往和对政务的淡漠。诗中“洞中歌板疑云出,石上觥筹似水传”生动描绘了宴会的欢乐氛围,而“儿童拍手拦街语,老守风流胜昔贤”则展现了作者自得其乐、超越古人的心境。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对自然美景和人文风情的赞美。