苦雨

转觉云沉重,翻疑天苦辛。 横将无厌两,淹杀有情春。 山作龙钟貌,花如失意人。 百钱一斗米,谁与贷官贫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 转觉:突然感到。
  • 云沉重:云层低垂,显得沉重。
  • 翻疑:反而怀疑。
  • 天苦辛:天公似乎在辛苦劳作。
  • 横将:横加。
  • 无厌两:无休止的雨水。
  • 淹杀:淹没,毁灭。
  • 有情春:充满生机的春天。
  • 龙钟貌:形容山峦因雨水过多而显得沉重、疲惫。
  • 失意人:形容花朵因雨水过多而显得萎靡不振。
  • 百钱一斗米:形容米价昂贵。
  • 贷官贫:向官府借贷以解贫困。

翻译

突然感到云层沉重,反而怀疑天公是否在辛苦劳作。 无休止的雨水横加,毁灭了充满生机的春天。 山峦因雨水过多而显得沉重疲惫,花朵也因雨水过多而显得萎靡不振。 米价昂贵,一斗米要百钱,谁又能向官府借贷以解贫困呢?

赏析

这首作品通过描绘连绵不断的雨水给自然和人们生活带来的困扰,表达了作者对自然灾害的无奈和对人民疾苦的同情。诗中,“云沉重”、“天苦辛”等词语形象地描绘了雨天的压抑气氛,而“淹杀有情春”、“山作龙钟貌”等则进一步以拟人的手法,抒发了对自然美景被破坏的惋惜。结尾的“百钱一斗米,谁与贷官贫”则直指社会现实,反映了当时社会的贫困和官府的无情,体现了作者深切的人文关怀。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文