代淮南王
淮南王,立小山,八公相见尽童颜。不愿大藩愿大年,八公右左语丹玄。
语丹玄,指仙经。天地大文不可明,阴阳百六妒虚清。
紫房彩女色如神,朝朝暮暮倚君身。倚君身,结君臂。
为云为水,从君至西。日难升,秋难夏,金风飒飒吹长夜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 八公:指淮南王刘安的八位门客,传说他们后来都成仙了。
- 大藩:指大的封地或领地。
- 大年:指长寿。
- 丹玄:指炼丹术,道教中炼制长生不老药的技术。
- 紫房彩女:指宫中的美女。
- 金风:秋风。
翻译
淮南王,建立了小山,八位门客相见时都显得年轻。他们不渴望大的封地,而是渴望长寿,八位门客在左右讨论炼丹术。 讨论炼丹术,指向仙人的经典。天地的深奥道理难以明了,阴阳的变化和百六的忌讳嫉妒着虚无的清净。 宫中的美女们美丽如神,日日夜夜依偎在君王身边。依偎在君王身边,与君王结下不解之缘。 像云和水一样,随君王到达西方。太阳难以升起,秋天难以变成夏天,秋风飒飒地吹过长夜。
赏析
这首作品描绘了淮南王与八公追求长生不老的仙境生活。诗中,“八公相见尽童颜”一句,既表现了八公的仙风道骨,也暗含了对长生不老的向往。后文通过“紫房彩女”与“金风飒飒”的对比,展现了宫廷生活的繁华与长夜的寂寥,反映了淮南王内心的孤独与对永恒生命的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对仙境生活的无限向往和对生命短暂的深刻感慨。