除夕偶题

白酒青盐强作欢,长歌到底意摧残。 当时京邸团圞日,只作寻常聚会看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青盐:即食盐,这里指下酒的小菜。
  • 强作欢:勉强装出高兴的样子。
  • 长歌:长声歌咏,这里指饮酒作乐。
  • 意摧残:心情受到严重打击。
  • 京邸:京城的住所。
  • 团圞:团聚,团圆。

翻译

在除夕之夜,我勉强用白酒和青盐来装作高兴,长声歌咏饮酒作乐,但最终心情还是受到了严重打击。回想当年在京城住所的团圆日子,那时只当作是寻常的聚会来看待。

赏析

这首作品表达了作者在除夕之夜的孤独和无奈。通过对比过去在京城团聚的欢乐时光和现在独自饮酒的凄凉情景,突显了作者内心的失落和感慨。诗歌语言简练,意境深远,表达了作者对过去美好时光的怀念和对现实生活的无奈接受。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文