(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 履綦(lǚ qí):行走的痕迹。
- 方言从事译:需要通过翻译来理解当地的方言。
- 隶人:指当地的官员或仆人。
- 廨舍(xiè shè):官舍,官员的住所。
- 岚光(lán guāng):山中的雾气反射的光线。
- 簿牍(bù dú):文书,公文。
翻译
小县城里没有正式的官员,行走其中颇为费力。 需要通过翻译才能理解当地的方言,山中的美景只有当地官员或仆人知晓。 官舍中鹦鹉筑巢,家乡的田野上贡品是荔枝。 山中的雾气反射的光线照在文书上,整日只是下围棋消遣。
赏析
这首作品描绘了一个宁静而偏远的小县城景象,通过细节描写展现了当地的风土人情。诗中“小邑无官长”一句,即表明了此地的荒凉与宁静,而“方言从事译”则反映了文化的隔阂。后两句通过对鹦鹉和荔枝的描写,增添了一抹生动的色彩,使得整个画面更加鲜活。最后两句则以围棋作为日常消遣,体现了诗人对这种宁静生活的享受和满足。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了对自然与宁静生活的向往。