所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 斯:这。
- 雅:指《诗经》中的《大雅》和《小雅》。
- 南:指《诗经》中的《国风》中的南方诗歌。
- 孤怀:孤独的情怀。
- 渺渺:形容遥远或深远。
翻译
在这个清晨和傍晚,我寻求内心的宁静,用《诗经》中的雅和南来自我吟唱。在一间屋子里,我悠然地望着古代,孤独的情怀深远地与现今不同。
赏析
这首作品表达了作者在暮春时节的孤独与怀古之情。通过“斯晨斯夕”的重复,强调了时间的流转与内心的不变。以《诗经》中的雅和南来自我吟唱,显示了作者对古典文化的向往和内心的文化修养。最后两句“一室悠悠望古,孤怀渺渺殊今”深刻描绘了作者孤独的情怀和对古代的遥望,展现了与现今世界的隔阂和不同。整体上,诗歌语言简练,意境深远,情感真挚。