暮春即事十二绝

·
往日当前自惜,回风几度堪悲。江南极目千里,海上移情一时。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 暮春:春季的末期,即晚春。
  • 即事:即兴而作的诗,通常是对眼前景物或事件的直接反映。
  • 回风:回旋的风。
  • 极目:尽力远望。
  • 移情:情感转移,指情感因外界影响而发生变化。

翻译

往日里我珍惜着每一个当下,如今回想起那回旋的风,几次都让我感到悲伤。 尽力远望江南,千里之外的景色尽收眼底,而海上的风景却在一瞬间改变了我的情感。

赏析

这首作品表达了诗人对过往时光的怀念和对自然景色的深刻感受。诗中,“往日当前自惜”一句,既显示了诗人对过去美好时光的珍惜,也透露出对逝去时光的无奈。而“回风几度堪悲”则通过回旋的风象征着过往的回忆,引发诗人的悲伤情绪。后两句“江南极目千里,海上移情一时”则展现了诗人对江南景色的向往和对海上景色突变所带来的情感波动,体现了诗人对自然美景的敏感和情感的丰富变化。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对美好时光的留恋和对自然变化的敏感。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文