过峡江悼自从叔二绝

云满长江雨满舟,悲予不但泪添流。 死生既隔山河异,他日归看宿草头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 峡江:地名,位于江西省中部。
  • :哀悼,对死者表示哀痛。
  • 自从叔:指作者的叔父,自从表示从那时起。
  • 悲予:使我悲伤。
  • 死生既隔:生死已经隔绝。
  • 山河异:指生死两界,如同山河相隔。
  • 他日:将来某一天。
  • 宿草:指坟墓上的草,因为每年都会长出,故称宿草,象征着时间的流逝和死亡的恒久。

翻译

云雾弥漫了整个长江,雨水也充满了我的小舟,使我悲伤的不只是泪水增添了流动。 生死已经隔绝,如同山河相隔,将来某一天,我会回来,看到坟墓上长满了宿草。

赏析

这首作品表达了作者对叔父逝世的深切哀悼之情。诗中,“云满长江雨满舟”描绘了一幅凄凉的景象,云雾和雨水象征着作者内心的悲伤和泪水。后两句则通过生死隔绝、山河异域的比喻,表达了作者对叔父的怀念和对生死无常的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,充分展现了作者对亲人的深情厚意和对生命的深刻思考。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文