次韵答皇甫司勋子循

· 陈履
清朝词赋旧名家,腹笥争传富五车。 海内声华悬彩笔,山中真诀秘丹砂。 疏狂自怅过从晚,老大犹将意气誇。 朝市豪华君莫问,且耽初服啸烟霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 清朝:这里指清明的时代。
  • 腹笥:指学问渊博,腹中书籍丰富。
  • 五车:比喻学识广博。
  • 声华:名声和荣誉。
  • 彩笔:比喻文才。
  • 真诀:指道教的秘传修炼方法。
  • 丹砂:道教中用于炼丹的材料,也象征长生不老。
  • 疏狂:放纵不羁。
  • 过从:交往,往来。
  • 老大:年老。
  • 意气:志趣和气概。
  • 朝市:朝廷和市集,泛指繁华热闹的地方。
  • 初服:指未出仕时的服装,这里比喻隐居生活。
  • 烟霞:指山水之间的美景,也常用来比喻隐居生活。

翻译

在这个清明的时代,你以词赋闻名,学识渊博,腹中藏书如五车之多。你的名声和文才在海内外广为流传,而你却隐居山中,秘藏着道教的修炼真诀和丹砂。我自愧放纵不羁,与你交往甚晚,年老之际仍夸耀自己的志趣和气概。繁华的朝市你不必过问,宁愿沉浸在隐居的初服中,对着山水间的烟霞长啸。

赏析

这首作品赞美了皇甫司勋的学识和隐逸生活,同时也表达了诗人对隐居生活的向往和对繁华世界的超然态度。诗中“清朝词赋旧名家”一句,既是对皇甫司勋文学成就的肯定,也体现了诗人对清平时代的赞美。后文通过对“腹笥”、“彩笔”、“真诀”、“丹砂”等词语的运用,进一步描绘了皇甫司勋的博学和隐逸生活的神秘与高洁。最后两句则表达了诗人对隐居生活的向往,以及对世俗繁华的超脱态度。

陈履

明广东东莞人,字德基,原名天泽。隆庆五年进士。历知蒲圻、休宁、崇德知县,官至广西按察副使,兵备苍梧。致仕后日以吟咏为事。有《悬榻斋稿》。 ► 203篇诗文