连朝如晦廿四早风平舟发披衣起望山月随人矣

解缆声闻促晓看,梦回波色静长干。 浦云半捲川光溢,山月初悬棹影跚。 不有澌流连晚涨,谁冲积气壮春澜。 劳劳纵目孤相问,风雨过馀薄自宽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (huì):昏暗。
  • 长干:南京的古称,这里指南京附近的水域。
  • 棹影:船桨的影子。
  • 澌流:冰块流动。
  • 积气:积聚的云气。
  • 春澜:春天的波澜。
  • 劳劳:辛苦劳累的样子。
  • 过馀:过后。

翻译

清晨,解开缆绳的声音催促着黎明,梦醒时波光已平静在长干水域。 岸边的云半卷,水面光芒四溢,山间的月亮初升,船桨的影子蹒跚。 若不是晚间冰块流动,带来了涨潮,谁能冲破积聚的云气,壮阔春天的波澜。 辛苦劳累地纵目远望,风雨过后,心情自然变得宽慰。

赏析

这首作品描绘了清晨舟行的景象,通过“浦云半捲川光溢,山月初悬棹影跚”等句,生动展现了自然美景与舟行的宁静。诗中“不有澌流连晚涨,谁冲积气壮春澜”表达了自然力量的壮阔与生命的活力。结尾“劳劳纵目孤相问,风雨过馀薄自宽”则抒发了经历风雨后的心灵慰藉。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与生活的深刻感悟。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文