咏雪

倬汉经时轸睿谟,新随环佩列嵩呼。 江流不界同云色,池畔如看夜战图。 上客相逢皆越缟,忧人持赠胜鲛珠。 凭谁为展秦关道,灞岸行吟跨蹇驴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倬汉:指汉朝。
  • 轸睿谟:轸,忧虑;睿谟,明智的计划。
  • 环佩:古代妇女的装饰品,这里指宫女。
  • 嵩呼:高声呼喊,古代臣子朝见皇帝时的礼仪。
  • 同云色:云的颜色相同,形容雪天。
  • 越缟:越地的细白绸,这里指精美的礼物。
  • 鲛珠:传说中鲛人所泣的珠子,比喻珍贵之物。
  • 灞岸:灞水岸边,灞水是渭河的支流,流经长安。
  • 跨蹇驴:蹇驴,跛脚的驴,这里指骑着驴子。

翻译

汉朝历经时日,忧虑着明智的计划,新近随着宫女的环佩声,列队高声呼喊。 江流的颜色与云层相同,池畔仿佛能看见夜战的图景。 贵宾相逢,赠送的都是越地的精美绸缎,忧心之人所持赠的胜过传说中的鲛珠。 不知谁能展开通往秦关的道路,我在灞水岸边,骑着驴子吟咏。

赏析

这首作品描绘了雪天的景象,通过汉朝的历史背景和宫廷的礼仪,引入了对雪的描写。诗中“江流不界同云色”一句,巧妙地将江水的颜色与云层相比,形象地描绘了雪天的景象。后文通过赠送礼物的场景,表达了诗人对友人的深厚情谊。结尾的“灞岸行吟跨蹇驴”则展现了诗人在雪中独自吟咏的情景,增添了诗意的深远。

陈邦彦

陈邦彦

明广东顺德人,字令斌。为诸生,意气豪迈。福王时,诣阙上政要三十二事,格不用。唐王聿键读而伟之。既即位,授监纪推官。未任,举于乡。以苏观生荐,改职方主事,监广西狼兵,授赣州。至岭,闻隆武帝败,乃止。西行谒桂王,擢兵科给事中。旋闻桂王兵败,避居山中。清兵破广州,观生死。邦彦乃与陈子壮密约,起兵攻广州。兵败入清远,与诸生朱学熙据城固守。城破被执,不食五日,被害。永历谥忠悯,赠兵部尚书。 ► 295篇诗文