自感二首

说剑求欧冶,读书与斲轮。 纵横思计就,文武择能陈。 世合轻儒术,时方倚斗臣。 峨冠虽未解,交椊亦其人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 欧冶:古代著名的铸剑师,这里指代铸剑技艺。
  • 斲轮:古代制作车轮的技艺,这里比喻精通某种技艺。
  • 纵横:这里指广泛涉猎,多方面考虑。
  • 斗臣:指有才能的臣子,能够辅佐君主。
  • 峨冠:高高的帽子,古代士大夫的服饰,这里指代士大夫的身份。
  • 交椊:交错,这里指与各种人交往。

翻译

我追求的是像欧冶那样精通铸剑技艺,像斲轮那样精通读书。我广泛涉猎,多方考虑,文武才能都能展现。虽然世人轻视儒学,但时局正需要有才能的臣子来辅佐。虽然我未曾脱下代表士大夫身份的高帽,但我与各种人都有交往。

赏析

这首作品表达了作者对于文武双全的追求,以及对于时局的看法。作者通过比喻和象征,展现了自己对于技艺和学问的追求,同时也表达了自己对于世态的洞察和对于未来的期望。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者的志向和情怀。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文