至日闲居自述

· 屠滽
冬至之日无酒钱,醒笑先生高阁眠。 聊凭线记短长日,何贵虫知大小年。 白石田间虚种玉,紫泥籍上欠修仙。 闲窗但有闲时月,学把行藏逐岁编。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 至日:这里指冬至这一天。
  • 高阁:高楼上的阁楼,这里指高处的房间。
  • 线记:用线来记录,这里可能指的是古人用线来记录日影长短,以此来判断冬至。
  • 虫知:指虫鸣,古人认为虫鸣可以预示季节的变化。
  • 种玉:比喻种植希望或理想。
  • 紫泥:古代用于封印的紫色泥土,这里可能指官方的文书或印信。
  • 籍上:指官方的记录或名册。
  • 修仙:修炼成仙,这里指追求超脱世俗的境界。
  • 行藏:行为和藏匿,这里指个人的行为和隐退。

翻译

冬至这天我没有酒钱,清醒地笑着,先生在高阁中安眠。 只是凭借线来记录日影的长短,何必在乎虫鸣预示的年岁大小。 在白石田间虚幻地种植着玉石,紫泥的官方记录上还欠缺着修仙的篇章。 闲窗之外,只有闲暇时的月亮,学习着将我的行为和隐退逐年编写。

赏析

这首作品描绘了冬至日的闲适生活,通过对日常细节的描写,表达了诗人超脱世俗、追求心灵自由的情怀。诗中“聊凭线记短长日”一句,既体现了古人对时间的朴素记录方式,也隐喻了诗人对生活细节的关注。而“白石田间虚种玉”则展现了诗人对理想生活的向往,即使现实中无法实现,也愿意在心中耕耘。最后,诗人以月为伴,记录自己的生活轨迹,表达了一种随遇而安、顺应自然的生活态度。

屠滽

明浙江鄞县人,字朝宗,号丹山。成化二年进士。授御史。巡按四川湖广,所至有政绩。累迁吏部尚书。爱惜人才,斥抑侥幸。弘治十二年,重建清宁宫成,诏许乌斯藏僧入宫庆祝。滽再疏谏止。武宗即位,加太子太傅,兼掌都察院事。后以忤刘瑾,致仕。卒谥襄惠。 ► 48篇诗文