濒行和答岑方伯彭郡守二年丈暨赵副宪何中丞诸老先生
拜命归来念念长,蹁跹毛发已成苍。
风流未说班前辈,清白难忘扁旧堂。
紫阁千年犹借泽,朱弦三叹且留腔。
何时微雨初醒后,共对閒庭夜合香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 濒行:即将离开。
- 蹁跹:形容行走姿态轻盈飘逸,这里指时光流逝。
- 班前辈:指前辈中的杰出人物。
- 扁旧堂:指旧时的家,扁指门扁,代指家。
- 紫阁:指高官显贵的府邸。
- 朱弦三叹:指音乐中的弦乐器,三叹表示音乐的悠扬。
- 夜合香:一种植物,夜间开花,香气浓郁。
翻译
即将离开之际,我心中思绪万千,时光匆匆,我的头发已经斑白。虽然我未曾达到前辈们的风流境界,但我始终不忘旧家的清白传统。紫阁虽好,千年之后也不过是借来的荣耀,而朱弦的音乐虽美,也只能暂时留下它的旋律。不知何时,在初醒的微雨后,我们能一起在庭院中,共赏夜合花的香气。
赏析
这首作品表达了诗人对过往岁月的怀念和对未来的期待。诗中,“蹁跹毛发已成苍”形象地描绘了时光的流逝和自己的衰老,而“清白难忘扁旧堂”则体现了他对家族传统的坚守。末句“共对閒庭夜合香”则寄托了对未来美好生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的人生感悟。