(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 皎皎:明亮的样子。
- 萧萧:形容风声。
- 澹(dàn):平静。
- 噰噰(yōng yōng):形容鸟鸣声。
翻译
在用餐时,谁会发出叹息,而有时我却会边走边自得其乐地唱歌。 明知没有长远的打算,但这众多的忧虑又该如何是好。 明亮的月光照在树梢上,萧瑟的风吹过河面。 天气寒冷,湖水显得平静,傍晚时分,许多鸿雁发出噰噰的叫声。
赏析
这首诗描绘了诗人在南行途中的所感所思。诗中,“当食谁兴叹,徐行或自歌”展现了诗人内心的矛盾与自我安慰,一方面感叹生活的无常,一方面又试图通过歌唱来排遣忧愁。后两句“知无千岁计,奈此百忧何”则深刻表达了诗人对未来的无奈和对现实忧虑的沉重。诗的最后两句通过对自然景象的描写,如“皎皎月移树,萧萧风过河”和“天寒湖水澹,噰噰暮鸿多”,不仅营造了一种凄凉而宁静的氛围,也隐喻了诗人内心的孤独和迷茫。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生无常和命运无奈的深刻感悟。