恭送昙阳大师六首

·
西天西去指恒沙,东海东头枣似瓜。 斜日乍明秋潦尽,万人相送踏层霞。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昙阳:即昙阳子,明代女道士,传说中得道成仙的人物。
  • 恒沙:比喻极多,源自佛教用语,指恒河的沙粒。
  • (lǎo):积水。

翻译

向西望去,西天辽阔,仿佛恒河沙数般无边无际;向东看,东海的东头,枣子大得像瓜一样。斜阳忽然明亮,秋天的积水已经退去,成千上万的人一同送别,踏着层层霞光。

赏析

这首作品描绘了昙阳大师离开时的盛大场景,通过“西天西去指恒沙”和“东海东头枣似瓜”的夸张描绘,展现了空间的辽阔与神秘。后两句“斜日乍明秋潦尽,万人相送踏层霞”则通过秋日斜阳和积水消退的自然景象,以及人们踏着霞光送别的画面,表达了人们对昙阳大师的敬仰和不舍之情,意境深远而感人。

屠隆

屠隆

明浙江鄞县人,字纬真,一字长卿,号赤水、鸿苞居士。少时才思敏捷,落笔数千言立就。万历五年进士。除颍上知县,调青浦县。在任时游九峰、三泖而不废吏事。后迁礼部主事。被劾罢归,纵情诗酒,卖文为生。著作有传奇《彩毫记》、《昙花记》、《修文记》,另有《义士传》、《冥寥子》、《由拳集》、《白榆集》等。 ► 143篇诗文