湖上曲二首

·
夜泊湖头自唱歌,芦花月白水禽多。 芙蓉独抱清霜老,一片寒香摇素波。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 屠隆:明代文学家、戏曲家。
  • 芦花:芦苇的花,秋天时呈白色。
  • 月白:月光皎洁。
  • 水禽:生活在水边的鸟类。
  • 芙蓉:荷花的一种,这里指荷花。
  • 清霜:清晨的霜,比喻荷花在秋霜中的孤傲。
  • 寒香:清冷的香气,指荷花的香味。
  • 素波:平静的水波。

翻译

夜晚停船在湖边,我独自唱歌,芦苇花在月光下显得格外白,水边的鸟儿也很多。 荷花独自在清霜中老去,一片寒香随着微风摇曳,轻轻拂过平静的水面。

赏析

这首诗描绘了一个宁静的秋夜湖景,通过“夜泊湖头自唱歌”展现了诗人的孤独与自在。诗中“芦花月白水禽多”一句,以月光下的芦花和水禽为背景,增添了画面的生动感。后两句“芙蓉独抱清霜老,一片寒香摇素波”则通过荷花的形象,表达了诗人对自然之美的深刻感受,同时也透露出一种超然物外、与世无争的情怀。整首诗语言简洁,意境深远,展现了屠隆细腻的情感和对自然景物的敏锐捕捉。

屠隆

屠隆

明浙江鄞县人,字纬真,一字长卿,号赤水、鸿苞居士。少时才思敏捷,落笔数千言立就。万历五年进士。除颍上知县,调青浦县。在任时游九峰、三泖而不废吏事。后迁礼部主事。被劾罢归,纵情诗酒,卖文为生。著作有传奇《彩毫记》、《昙花记》、《修文记》,另有《义士传》、《冥寥子》、《由拳集》、《白榆集》等。 ► 143篇诗文