晨起

· 陶安
水国无鸡报五更,霜鹅笼里戛然鸣。 一声惊破篙师梦,樯上疏星挂晓晴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 水国:水乡。
  • 无鸡报五更:没有鸡在五更时报晓。
  • 霜鹅:指被霜覆盖的鹅。
  • 笼里:指鹅被关在笼子里。
  • 戛然:形容声音突然停止。
  • 篙师:船夫。
  • :船的桅杆。
  • 晓晴:清晨的晴天。

翻译

在水乡之地,没有鸡在五更时分报晓,只有被霜覆盖的鹅在笼子里突然鸣叫。这一声鸣叫惊醒了船夫的美梦,抬头望去,只见桅杆上挂着稀疏的星星,预示着清晨的晴朗。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了水乡清晨的宁静与生动。诗中“水国无鸡报五更”一句,既点明了地点和时间,又通过对比突出了水乡的特色。而“霜鹅笼里戛然鸣”则以动衬静,用鹅的鸣叫声打破了清晨的宁静,为画面增添了生机。后两句“一声惊破篙师梦,樯上疏星挂晓晴”则巧妙地将船夫的梦境与清晨的景象相结合,通过星星的意象预示了新的一天的开始,表达了对水乡清晨美景的赞美之情。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文