宿天池雨中追和阳明

今番春事元有主,分付游人莫多取。 夜来山下雨飘花,不知山上花为雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :本来。
  • 分付:吩咐,嘱咐。
  • 游人:指游客。
  • 莫多取:不要过多地索取或带走。
  • 飘花:指花瓣随风飘落。
  • 花为雨:花瓣被雨水打落,如同雨一般。

翻译

这次春天的美景本就有它的主人,我嘱咐游客们不要过多地索取。夜晚山下,花瓣随着雨水飘落,不知道山上的花瓣是否也被雨水打落,如同雨一般。

赏析

这首诗通过对春天景色的描写,表达了诗人对自然美景的珍惜和对游客行为的规劝。诗中“今番春事元有主”一句,既强调了春天景色的自然属性,也隐含了对自然美景的尊重。后两句通过对山下雨中飘花景象的描绘,进一步以花为雨的比喻,形象地展现了春雨与花瓣交织的美景,同时也暗示了自然界中万物相互依存、相互影响的哲理。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然之美的深刻感悟。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文