谢病遣怀

落拓无能一病夫,多时误却酒家胡。 明朝病起看花去,斗酒一钱犹恨无。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 落拓:形容人无拘无束,放荡不羁。
  • 无能:没有能力。
  • 病夫:指长期患病的人。
  • 多时:很长时间。
  • 误却:耽误,错过。
  • 酒家胡:指酒家的胡姬,古代酒家中卖酒的女子。
  • 斗酒:古代一种量酒的单位,一斗酒大约相当于十升。
  • 一钱:古代货币单位,一钱银子或铜钱。

翻译

我这个无拘无束、放荡不羁的人,却因长期患病而显得无能,长时间以来一直错过了酒家的胡姬。明天如果病好了,我一定要去看花,哪怕只有一钱银子,也恨不能买上一斗酒来畅饮。

赏析

这首诗表达了诗人因病而无法享受生活的无奈与遗憾。诗中“落拓无能一病夫”自嘲地描绘了自己的现状,而“多时误却酒家胡”则透露出对过去自由放纵生活的怀念。末句“斗酒一钱犹恨无”则强烈地表达了对病愈后生活的渴望,哪怕只有微薄的钱财,也希望能尽情享受生活。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人对生活的热爱与向往。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文