刘东君招游家园

卿家好园馆,近郭复经廛。 云沼野光润,林峦秋气鲜。 广庭不直达,幽榭或斜穿。 招我云鸿曲,酬之岩桂篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chán):古代城市中平民的房地。
  • 云沼:形容水池如云般宽广。
  • 岩桂:山中的桂树。

翻译

你家的美丽园林,靠近城郭又经过市集。 云般宽广的水池在野外闪耀着润泽的光芒,林木和山峦在秋气中显得格外清新。 宽阔的庭院并不直接通达,幽静的亭台或许斜斜地穿过。 你邀请我欣赏云中鸿雁的曲调,我则以山中桂树的篇章作为回赠。

赏析

这首作品描绘了友人刘东君家园的景致,通过“云沼”、“林峦”等自然元素,展现了园林的宁静与美丽。诗中“广庭不直达,幽榭或斜穿”巧妙地表达了园林布局的曲折与幽深。末句以“云鸿曲”对“岩桂篇”,不仅体现了诗人与友人的文化交流,也增添了诗意的高雅与深远。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文